Görmə və eşitmə qüsuru olan insanlara tiflo tərcümə olunmuş “Dolu” filmi təqdim olunub
Nizami Kino Mərkəzi “Kino hər kəs üçün” layihəsi çərçivəsində Azərbaycan Respublikası Əmək və Əhalinin Sosial Müdafiəsi Nazirliyi , Əlil Ziyalılar İctiami Birliyi və Azərbaycan Gözdən Əlillər Cəmiyyəti ilə birgə görmə və eşitmə məhdudiyyətli olan insanlar üçün tiflo tərcümə edilmiş milli “Dolu” filmini təqdim edib.
“Dolu” bədii filminin tiflo və surdotərcüməsi Azərbaycan Əlil Ziyalılar Ictimai Birliyi tərəfindən hazırlanıb.
Tədbirdə, Milli Məclisin deputatı, filmin ssenari müəllifi Aqil Abbas, Nizami Kino Mərkəzinin direktoru Leyli Mirzəyeva, Azərbaycan Əlil Ziyalılar Ictimai Birliyinin sədri Reyhan Əliyeva filmin tiflotərcümə olunması ilə bağlı fikirlərini söyləyiblər. Filmdən sonra, ictimayi birliyin görmə qüsuru olan nümayəndələri çıxış edərək, filmin nümayişinin mədəni hadisə olduğunu vurğulayıblar və belə bir tədbirlərin sıx kecirilməsini arzu ediblər.
Xatırladaq ki, Azərbaycanda ilk dəfə Nizami Kino Mərkəzinidə “Kino hər kəs üçün” layihəsi çərçivəsində danişma, görmə və eşitmə qabiliyyəti məhdud olan insanlar üçün xüsusi tiflo və surdotərcümə olunmuş filmlərin təşkili və nümayişi təmənnasız keçirilir .
Frame.az